Увага!

Увага! На сайті використовуються cookie файли.

The site uses cookie files

Даний сайт має вікове обмеження.

This site has age restrictions!

Я підтверджую, що мені, на жаль, давно виповнилося 18 років
I confirm that I have 18 years!

Gastronomy and Wine Portal

The 10 Cases

The 10 Cases

Tel.: (+44) 2078366801
Mail: reservations@10cases.co.uk
Site: www.the10cases.co.uk
Address: 16 Endell Street, London, United Kingdom WC2H 9BD

The 10 Cases – это бар-ресторан, меню которого состоит из 10 винных экземпляров, которые очень часто обновляются, а зал – из 10 столов, которые стоит предварительно бронировать из-за популярности заведения.
 

The 10 Cases Tel.: (+44) 2078366801 Mail: reservations@10cases.co.uk Site: www.the10cases.co.uk Address: 16 Endell Street, London, United Kingdom WC2H 9BD The 10 Cases – это бар-ресторан, меню которого состоит из 10 винных экземпляров, которые очень часто обновляются, а зал – из 10 столов, которые стоит предварительно бронировать из-за популярности заведения.  

Fattoria Giro di Vento

Fattoria Giro di Vento

Tel: (+33) 56136353, (+33) 58066490, Fax: (+33) 744796759
Mail: info@fattoriagirodivento.it
Site: www.fattoriagirodivento.it
Address: Str. Collespino, 39  Schifanoia, 05035 Narni (TR)

Виноградники и оливковые рощи компании Fattoria Giro di Vento занимают 10 га территории холмистых земель региона Умбрия. Винодельней управляют наследники фамильного бизнеса Маззочи (Mazzocchi) на протяжении нескольких столетий.
Предшественники теперешнего владельца почти 50 лет назад открыли десятки винных заводов в разных областях Италии. Но приняли окончательное решение осесть на юге страны, всего в часе езды от Рима.

Среди различных сортов, культивируемых в этой местности, самыми распространенными считаются традиционные, такие как Грекетто, Мальвазия, Шардонне, а также ряд других экспериментально высаженных сортов, в частности Верментино. Также здесь растут лозы Санджовезе, Мерло, Каберне Совиньон и традиционный сорт Чильеджоло (Ciliegiolo).

Винный Дом, в соответствии с семейной традицией, всегда внимательно следил за инновациями в поиске совершенства. Производство ориентировано на небольшие партии выпусков вина, подчеркивающее уникальные характеристики и особенности Умбрии.

На сегодняшний день хозяйство изготовляет пять различных вин Umbria IGT. В продажу поступает в общей сложности 30 тыс. бутылок ежегодно.

Холодного отжима оливковое масло extra virgin здесь создают из сортов Frantoio Leccino, Pendolino, Maraiolo. Помимо оливок и вин, в Fattoria Giro di Vento выращивают древнейший сорт пшеницы Durum Wheat, из муки которой изготавливается домашняя паста.

Вина:
– Spiffero;
– Raggio;
– Lunaria Bianco;
– Lunario Rosso;
– Pura Vitae.
Оливковое масло:
– Il Nostro Olio.
 

Fattoria Giro di Vento Tel: (+33) 56136353, (+33) 58066490, Fax: (+33) 744796759 Mail: info@fattoriagirodivento.it Site: www.fattoriagirodivento.it Address: Str. Collespino, 39  Schifanoia, 05035 Narni (TR) Виноградники и оливковые рощи компании Fattoria Giro di Vento занимают 10 га территории холмистых земель региона Умбрия. Винодельней управляют наследники фамильного бизнеса Маззочи (Mazzocchi) на протяжении нескольких столетий. Предшественники теперешнего владельца […]

Maison Louis Jadot

Maison Louis Jadot

Tel.: (+33) 380263198
Mail: visit@louisjadot.com
Site: www.louisjadot.com
Address: 62 route de Savigny, 21200, Beaune

Первый виноградник премьер крю Кло д`Урсул (Clos des Ursules) аппелласьона Кот-де-Бон был приобретен молодым наследником семейного бизнеса Jadot в 1826 году.

Луи Дэнис Жадо официально регистрирует винодельню Maison Louis Jadot в 1859 году. Будучи коренным бельгийцем, винодел сразу сориентировался в вопросе выбора стран-импортеров с приоритетом к бывшей родине.

Луи Жан Батист стал следующим в списке фамильного бизнеса, кто унаследовал имение и продолжил начатый его отцом курс развития компании. С 1900 года он расширил территориальные владения за счет приобретения виноградников Corton Charlemagne и Chevalier Montrachet Les Demoiselles. Со временем следующий наследник, Луи Огюст Жадо, внес свою лепту в развитие семейного бизнеса, в сотрудничестве с главой Kobrand Corporation осуществляя экспорт вин в Англию и США.

Во время становления и развития компания Maison Louis Jadot расширяла свои владения множеством долин и поместий, среди которых числятся Domaine Ferret и Chаteau des Jacques. Негоциантский Дом в большей степени покупает виноматериал, а затем винифицирует в своем винном подвале. Со временем предприятие, решив изменить статус, превратилось в полноценного производителя вина с собственных виноградников.

Длиный список всех наследников заканчивается на фактической продаже Maison Louis Jadot американской фирме-импортеру. Президентом винодельни с 1992 года становится Пьер-Анри Гаже.

Стоит вспомнить еще об одном факте о Maison Louis Jadot. В 1996 году результатом объединения с Tonnellerie Vicard становится кооператив Cadus по производству французских дубовых бочек.

В настоящее время земельные владения хозяйства, насчитывающие 270 га, занимают бургундские земли от Кот-д’Ор (Cоte d'Or) до Маконне (Mаconnais) и Божоле (Beaujolais). Культивируемые сорта на виноградниках – Пино Нуар, Шардонне и Гаме.

В винном портфеле компании около 200 АОС-брендов. Узнаваемый фирменный лейбл компании – изображение головы бога вина Бахуса (Вакха).

Вина Maison Louis Jadot:

Coteaux Bourguignons;
Beaujolais-Villages;
Mâcon-Villages;
Pouilly-Fuissé;
Beaujolais;
Bourgogne Pinot Noir;
Bourgogne Chardonnay;
Mâcon-Lugny;
Mâcon-Azé;
Chablis;
Steel Chardonnay;
Beaune Les Bressandes;
Bourgogne White L'Hуritier-Guyot Rosе;
Chambolle-Musigny;
Clos Vougeot.

Винные туры с дегустацией проходят с понедельника по пятницу, с 15.00 до 17.00, в субботу с 11.00 до 17.30.

Maison Louis Jadot Tel.: (+33) 380263198 Mail: visit@louisjadot.com Site: www.louisjadot.com Address: 62 route de Savigny, 21200, Beaune Первый виноградник премьер крю Кло д`Урсул (Clos des Ursules) аппелласьона Кот-де-Бон был приобретен молодым наследником семейного бизнеса Jadot в 1826 году. Луи Дэнис Жадо официально регистрирует винодельню Maison Louis Jadot в 1859 году. Будучи коренным бельгийцем, винодел сразу […]

Noble Rot

Noble Rot

Tel.:  (+44) 2072428963
Mail: hello@noblerot.co.uk
Site: noblerot.co.uk
Address: 51 Lamb’s Conduit Street, London, WC1N 3NB

Шефы ресторана Пол Вивер (Paul Weaver) и Стефан Харрис (Stephen Harris) продумали меню, подходящее широкому предложению вин ресторана. Ведь помимо заведения, в одном зале работает винный магазин. Именно из-за популярности ассортимента винной карты бару удалось дважды завоевать номинацию «Винная карта года» в конкурсах National Restaurant Awards и Harden’s London Restaurant Awards.

 

Noble Rot Tel.:  (+44) 2072428963 Mail: hello@noblerot.co.uk Site: noblerot.co.uk Address: 51 Lamb’s Conduit Street, London, WC1N 3NB Шефы ресторана Пол Вивер (Paul Weaver) и Стефан Харрис (Stephen Harris) продумали меню, подходящее широкому предложению вин ресторана. Ведь помимо заведения, в одном зале работает винный магазин. Именно из-за популярности ассортимента винной карты бару удалось дважды завоевать номинацию […]

Azienda Agricola La Ronda di Barboni Lodovico

Azienda Agricola La Ronda di Barboni Lodovico

Tel: (+39) 163860012
Mail: lodovico.barboni@pec.agritel.it
Address: Via Pietro Micca, 75, 13060 Roasio VC

Винодельня La Ronda находится у подножья гор в районе городка Верчелли, что позволяет виноградникам площадью в 8 гектаров расположиться на холмистой территории. На остальных равнинах (5,20 га) культивируют рис.

Хозяин винного Дома является Лодовико Барбони (Lodovico Barboni), унаследовавший от своего отца не только семейный бизнес, но, прежде всего, любовь к земле и винам, которые отображают её характер.

Вина:
Bramaterra
Coste della Sesia

 

Azienda Agricola La Ronda di Barboni Lodovico Tel: (+39) 163860012 Mail: lodovico.barboni@pec.agritel.it Address: Via Pietro Micca, 75, 13060 Roasio VC Винодельня La Ronda находится у подножья гор в районе городка Верчелли, что позволяет виноградникам площадью в 8 гектаров расположиться на холмистой территории. На остальных равнинах (5,20 га) культивируют рис. Хозяин винного Дома является Лодовико Барбони […]

Ferrari Trento

Ferrari Trento

Tel: (+39) 461972361, Fax: (+39) 577543150
Mail: visit@ferraritrento.it, info@ferraritrento.it
Site: www.ferraritrento.it
Address: Via Ponte di Ravina, 15, 38123 Trento

Джулио Феррари (Giulio Ferrari) основал винный Дом Ferrari Trento в 1902 году и был способен создать игристые вина высокого уровня, не хуже лучших экземпляров из Шампани.

Поскольку у Джулио не было детей, он начал искать преемника, которому смог бы доверить свой бизнес. Среди многих кандидатов он выбрал своего друга – Бруно Лунелли (Bruno Lunelli), владельца винного магазина в Тренто. Благодаря своей устремленности и предпринимательскому таланту Бруно Лунелли удалось увеличить производство не в ущерб качеству.

С 1969 года третье поколение семьи Лунелли – Franco, Gino и Mauro – возглавляет компанию, объединив современные инновации и традиции итальянских виноделов. Дом Ferrari Trento стал пионером производства игристого вина в регионе Трентино и по сей день остается одним из ведущих производителей игристых во всей Италии.

Историческое вино компании Ferrari – Trentodoc (100% Chardonnay).

Винные коллекции Дома Ferrari Trento:
– The Classic Line,
– The Maximum Line,
– The Perlе Line,
– The Reserve Line,
– The Gran Cuvée Line.

Компания приглашает туристов бронировать винные экскурсии, во время которых гости узнают об истории винного хозяйства и виллы Villa Margon, попробуют знаковые вина Trentodoc и угощения, приготовленные поварами мишленовского ресторана Locanda Margon.

Кстати, предприятие Ferrari Trento всегда начинает свои ивенты не в 19.00, как зачастую принято среди общественности, а в 19.02. Знаете, почему? Такое время всегда напоминает гостям о годе основания винодельческого хозяйства.

Фото: Business People, www.ferraritrento.it, Pull That Cork

Ferrari Trento Tel: (+39) 461972361, Fax: (+39) 577543150 Mail: visit@ferraritrento.it, info@ferraritrento.it Site: www.ferraritrento.it Address: Via Ponte di Ravina, 15, 38123 Trento Джулио Феррари (Giulio Ferrari) основал винный Дом Ferrari Trento в 1902 году и был способен создать игристые вина высокого уровня, не хуже лучших экземпляров из Шампани. Поскольку у Джулио не было детей, он начал […]

Terroirs

Terroirs

Tel.: (+44) 2070360660
Site: terroirswinebar.com
Mail: enquiries@terroirswinebar.com
Address: 5 William IV Street, London WC2N 4DW

 

Terroirs Tel.: (+44) 2070360660 Site: terroirswinebar.com Mail: enquiries@terroirswinebar.com Address: 5 William IV Street, London WC2N 4DW  

Famiglia Cecchi

Famiglia Cecchi

Tel: (+39) 57754311, Fax: (+39) 577543150
Mail: info@cecchi.net
Site: www.famigliacecchi.it
Address: Localita Casina dei Ponti, 56, 53011 Castellina in Chianti, Siena

Фамильный бизнес Чекки (Cecchi) был основан в 1893 году талантливым винным брокером Луиджи Чекки (Luigi Cecchi). С тех пор линия вин Cecchi стала ведущим национальным брендом, признанным как в Италии, так и за границей.

Репутация Луиджи стала известна на международном уровне, и уже в 30-е годы производство начало набирать обороты. В 70-х годах семья переехала в коммуну Кастеллина-ин-Кьянти – историческое место для вин Кьянти Классико (Chianti Classico). В этом регионе начался самый продуктивный этап жизни предприятия, название которого всегда отождествлялось со знаком неизменно высокого качества.

В период между 80-ми и началом 90-х годов семья решила исследовать различные территории: Сан-Джиминьяно, где завод выпускает вина Верначча (Vernaccia), Маремма (Maremma) и Мореллино (Morellino). С тех пор винное хозяйство расширяет границы своих виноградников, инвестируя в земли Умбрии, в районе Монтефалько, создавая вино «Сагрантино» (Sagrantino). На данный момент виноградники компании Чекки занимают 300 га.

Кьянти (Chianti) – один из самых красивых винных регионов в мире. На территории преобладают зоны нетронутых лесов, которые граничат с небольшими деревнями и древними церквями.

В начале 90-х годов Famiglia Cecchi стала первой винодельней в Тоскане, запустившей систему очистки сточных вод для уменьшения потребления электричества и возможности повторного использования очищенной воды.

В 2012 году завод был обновлен и усовершенствован компанией Val delle Rose в Маремме, за что награжден премией Eco-Efficient Tuscany от региональной тосканской организации.

Винодельня Чекки считает охрану окружающей среды обязанностью каждого производителя в области сельского хозяйства. «Территории – это наследие, которое необходимо защищать, уважать и передавать своим детям» – уточняется на официальном сайте компании.

Таким образом, слово «стабильность» приобретает для винного завода особое значение, обусловленное двумя четко определенными стратегиями. С одной стороны, миссия заключается в защите и постоянном совершенствовании компании, сельскохозяйственного и экологического наследия; с другой – в применении современных технологий, позволяющих минимизировать потребление энергии и природных ресурсов, необходимых в производственном процессе.

В 2015 году Чезаре и Андреа, представляющие четвертое поколение семьи Чекки, решили снова инвестировать в зону производства Кьянти Классико путем приобретения исторической виллы Villa Rosa. Терруарные вина этой зоны славятся своей свежестью и минеральностью, поэтому их выбрали для отображения характера легендарной земли.

Наследники поколений стали продолжателями столетней истории трудолюбивых виноделов и их участия в развитии винопроизводства в стране. Поэтому можно утверждать, что семья Cecchi участвовала в истории становления итальянских вин.

Фото:www.leonardoromanelli.it, www.fondazionegrossetocultura.it, www.theflorentine.net

Famiglia Cecchi Tel: (+39) 57754311, Fax: (+39) 577543150 Mail: info@cecchi.net Site: www.famigliacecchi.it Address: Localita Casina dei Ponti, 56, 53011 Castellina in Chianti, Siena Фамильный бизнес Чекки (Cecchi) был основан в 1893 году талантливым винным брокером Луиджи Чекки (Luigi Cecchi). С тех пор линия вин Cecchi стала ведущим национальным брендом, признанным как в Италии, так и […]

Romano Dal Forno

Romano Dal Forno

Tel: (+39) 457834923, Fax: (+39) 454770321
Mail: info@dalforno.net
Site: dalfornoromano.it
Address: Localita Lodoletta, 1, 37031, Cellore d’Illasi, Verona

Четыре поколения следили за тем, чтобы вино считалось не просто продуктом брожения, а философией жизни семейного бизнеса Даль Форно. Теперешний владелец Романо Даль Форно родился в 1957 году в деревне Каповилла (Capovilla), расположенной в нескольких километрах от коммуны Иллази (Illasi).

Строительство винодельни у подножия горы Lessini, как и реставрация главного офисного здания компании, началось в 1990 году. В возрасте 22-х лет Романо встретил известного энолога Giuseppe Quintarelli, который научил молодого винодела следовать за качеством, а не за количеством вина. Со своей женой и тремя сыновьями, Марко, Лукой и Мишелем, Романо достиг высокого качества вин по сравнению с другими производителями региона Венето. Поэтому и самого Романо считают местной легендой, ведь его продукция ежегодно оценивалась международными винными изданиями.

Урожая винограда 1983 года было достаточно для создания компанией 22 винтажа Amarone della Valpolicella и 25 образцов Valpolicella Superiore DOC. Но особое внимание всегда уделялось вину Recioto, или как его здесь называют– Padre dell’Amarone («Отец Амароне»).

Виноградные сорта:
Corvina, Rondinella,
Oseleta, Croatinа,
Trebbiano Toscano,
Garganega, Turbianа.

Винные бренды Дома Romano Dal Forno:
Valpolicella Superiore DOC,
Amarone della Valpolicella,
Vigna Serе,
Nettare.

 

Romano Dal Forno Tel: (+39) 457834923, Fax: (+39) 454770321 Mail: info@dalforno.net Site: dalfornoromano.it Address: Localita Lodoletta, 1, 37031, Cellore d’Illasi, Verona Четыре поколения следили за тем, чтобы вино считалось не просто продуктом брожения, а философией жизни семейного бизнеса Даль Форно. Теперешний владелец Романо Даль Форно родился в 1957 году в деревне Каповилла (Capovilla), расположенной в […]

Azienda Agricola Conte Collalto

Azienda Agricola Conte Collalto: имя начинается с истории

Tel.: (+39) 0438435811, (+39) 0438 73538
Email: info@cantine-collalto.it, export@cantine-collalto.it
Web: www.cantine-collalto.it
Address: Via XXIV Maggio 1, I-31058 Susegana, (TV)

Castello San Salvatore считается символом многовековой истории семьи Коллальто.
Впервые упоминания о семье были найдены в документе 958 года, именуемом «Conte di Treviso». Документ подтверждал наследственное право передачи титулов по родовому древу фамилии Collalto. (В то время представителем финансовой и судебной власти в Тревизо являлся Rambaldo I).

На приобретенных в XII веке землях граф Ensedesio I решает построить замок в районе реки Пьяве. Его дело продолжает следующий наследник – Rambaldo VIII со своим сыном: они начали строительство крепости Castello di San Salvatore, постепенно увеличивая границы земельных угодий до 32 000 кв.м.

С середины XIV века представители рода Коллальто направляют свои силы на выращивание винограда путем проведения экспериментов с новыми сортами, и настраивают производственные процессы. С началом XVI века (а затем последующие три столетия) наступил период «тишины и покоя». Поэтому уже к XIX веку семья Коллальто еще активнее скупала земельные участки и внедряла новые методы культивирования, продолжая эксперименты. В это время замок и вся деревня стали центрами сельскохозяйственной деятельности региона.

Замок и крепость были хорошо защищены от вражеских вторжений, но испытание первой мировой войны не выдержали – замок был значительно разрушен. Именно граф Rambaldo di Collalto начал длительный процесс восстановления сельскохозяйственной и промышленной деятельности имения.

Винный дом сегодня

Изабелла Коллальто де Кро, теперешняя владелица хозяйства Azienda Agricola Conte Collalto, унаследовала винную империю от принца Манфредо ди Коллальто. Получив высшее образование в Триестском университете, Изабелла Коллальто более 20 лет проработала в агентствах Европейского союза (в Брюсселе), специализирующихся в области международных отношений. Она вышла замуж за бельгийского принца Гийома де Кро (Guillaume de Croÿ).

После кончины отца (в 2004 году) она приняла на себя управление Винным Домом в Сузегане (Susegana). Профессиональный подход к виноделию Изабеллы Коллальто, несомненно, сконцентрирован на развитии потенциала благородных виноградных сортов венецианского региона, представленных сортами Incrocio Manzoni, Verdiso, Wildbacher и Glera (Prosecco).

Изабелла Коллальто де Кро считает своим долгом постоянно повышать уровень качества вин Conte Collalto, которые признаны международным потребителем.

«Я считаю, что авторитет имени Conte Collalto существует благодаря 164 гектарам виноградников, культивируемых  в «классической зоне» Конельяно. Здешнее Prosecco, после получения статуса DOCG, отличается более высоким качеством от производимых аналогов соседних земель. Также мы используем виноград исключительно из собственных угодий, что не является обычной практикой в ​​районе Просекко. Мы открыты публике и приглашаем любопытных «зрителей», которые могут проследить за всеми этапами производства, начиная от сбора гроздей и до розлива в бутылки.

На сегодняшний день Изабелла Коллальто де Кро входит в списки Ассоциации «Женщины в вине. Италия» и выполняет обязанности Амбассадора Европейских энолого гастрономических братств (European Oenogastronomic Brotherhoods Council).

Винный погреб Conte Collalto

Производство вина Collalto в стенах замка Castello San Salvatore продолжалось до конца 1800 года. В 1904 году принц Оттавиано Антонио Коллалто (Ottaviano Antonio Collalto) построил специализированный, просторный промышленный объект прямо в центре Сузеганы. Это многофункциональное помещение стало подвалом для хранения вина, а также офисом, домом, конюшней, заводом и, наконец, складом для сельскохозяйственных инструментов.

Винный завод по-прежнему сохраняет первозданный стиль архитектуры. Экстерьер стен хранит традиционные цветочные мотивы: тона желтой охры с характерной отделкой в ​​бордово-красном цвете. Внутреннее пространство, которое выполняет роль производственной платформы Conte Collalto, недавно было обновлено в духе современных тенденций и бескомпромиссных стандартов виноделия. Ведь компания одна из первых в своей зоне получила такие сертификаты качества, как CSQA, ISO 9001 и IQNET Certified Management System.

Особенности почв и bio-френдли отношения

Благодаря месторасположению вблизи Адриатического моря (50 км), в зоне преобладает преимущественно континентальный климат. Свое смягчающее воздействие несут потоки морского бриза, обеспечивая процесс медленного созревания винограда.

Почву можно разделить на два типа. На холмах она состоит из известняковой и обычной глины, а это уже говорит об идеальных условиях для культивации виноградной лозы для белого вина, в частности, сорта Glera, а также для некоторых местных красных сортов.
На восточной стороне реки Пьяве преобладают щебнистые почвы, предпочитаемые международными сортами красного винограда.
В конце 19 века все участки были засажены традиционными итальянскими сортами, как Marzemino, Bianchetta, Verdiso, Perera, Verdiso и Wildbacher Verduzzo, и уже упомянутый нами сорт Glera. Но после исторических событий, были ввезены лозы Sauvignon Blanc, Riesling italico, Pinot Grigio, Pinot Bianco, Chardonnay, Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Refosco, Carmenеre, Wildbacher и Pinot Noir.

Благодаря необычному разнообразию флоры и фауны, имению Conte Collalto нет равных среди всех экосистем Северной Италии. Об этом красноречиво свидетельствует отношение семьи Collalto к биологической части этого заколдованного уголка земли в провинции Тревизо: поля винограда гармонично окружены вековыми оливковыми деревьями, густыми лесами, полями и пастбищами для выпаса скота, лошадей. Здесь можно встретить вальдшнепов, фазанов, зайцев и других представителей животного мира.
Значительные инвестиции на протяжении многих лет помогли сохранить всю эту окружающую среду в нетронутом состоянии.

Дегустационный зал.

Большое количество посетителей привело к созданию специальной дегустационной зоны на территории винного хозяйства. Идея воплотилась в место, где гости смогут расслабиться в семейной атмосфере вблизи камина и заказать бокал превосходного вина за столами, созданными из старых дубовых бочек.
Такие крупные винные организации, как Slow Food, FISAR (Federazione Italiana Sommelier Albergatori Ristoratori) и AIS (Associazione Italiana Sommelier) устраивают здесь дегустационные сессии.

Стоит упомянуть о неимоверной 2 тыс. коллекции бутылок, своего рода «Живой антологии» самых легендарных вин, производимых Conte Collalto в течение последних нескольких десятилетий. Эта энотека – живая память и идеальное место для проведения вертикальных дегустаций, в частности, из линии Reserve (а она включает 3 культовых вина: Vinciguerra I, Rambaldo VIII, Torrai Cabernet Riserva).

На сегодня сбор урожая с виноградных угодий Conte Collalto позволяет создать 850 000 бутылок вина ежегодно, из которых 550 000 приходится на долю Prosecco Superiore Conegliano Valdobbiadene DOCG.

Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG.

Игристые вина, которые производит Винный Дом: Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG Brut, Extra Dry, Dry Millesimato и Frizzante.
Отдельными в категории представлены вина Collalto Rosé v.s.q. Extra Dry, Rosabianco Manzoni Rosa 1-50 Colli Trevigiani I.G.P., Manzoni Bianco Colli Trevigiani I.G.P., Incrocio Manzoni Rosso 2.15 Colli Trevigiani I.G.T, Verdiso Colli Trevigiani I.G.P. и Wildbacher Colli Trevigiani I.G.T.

Напомним, что, помимо вин, предприятие предлагает оливковое масло, граппу и винные аксессуары.

Фото: www.winedering.com, businesspeople.it, www.marieclaire.it, italiaatavola.net

Azienda Agricola Conte Collalto: имя начинается с истории Tel.: (+39) 0438435811, (+39) 0438 73538 Email: info@cantine-collalto.it, export@cantine-collalto.it Web: www.cantine-collalto.it Address: Via XXIV Maggio 1, I-31058 Susegana, (TV) Castello San Salvatore считается символом многовековой истории семьи Коллальто. Впервые упоминания о семье были найдены в документе 958 года, именуемом «Conte di Treviso». Документ подтверждал наследственное право передачи […]

X
Украина